AC | נג וינחם לבטח ולא פחדו ואת-אויביהם כסה הים
|
ASV | And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies.
|
BE | He took them on safely so that they had no fear; but their haters were covered by the sea.
|
Darby | And he led them safely, so that they were without fear; and the sea covered their enemies.
|
ELB05 | und er führte sie sicher, so daß sie sich nicht fürchteten; und ihre Feinde bedeckte das Meer.
|
LSG | Il les dirigea sûrement, pour qu'ils fussent sans crainte, Et la mer couvrit leurs ennemis.
|
Sch | und führte sie sicher, daß sie sich nicht fürchteten; ihre Feinde aber bedeckte das Meer.
|
Web | And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
|